Prevod od "era diverso" do Srpski


Kako koristiti "era diverso" u rečenicama:

Si comportava quasi sempre come uno stupido, ma almeno era diverso.
Njegovo ponašanje je uglavnom bilo glupo. Ali je bar bio drugaèiji.
In quel luna park scoprii che mio padre era diverso dagli altri padri.
U luna-parku sam otkrio da tata nije poput drugih oèeva.
Ero giovane e Jimmy era diverso da tutti gli altri.
Šta da kažem? Bila sam mlada. Jimmy se razlikovao od svih muškaraca koje sam upoznala.
È passato tanto tempo, e poi il prefisso era diverso!
A i u razlièitim smo pozivnim brojevima.
E una mattina mi sono svegliato e poi a un tratto tutto era diverso.
A onda sam se jednog jutra probudio i odjednom je sve bilo drugaèije.
Se tu fossi venuta laggiù con me, magari era diverso.
Hej, znaš, da si bila tamo sa mnom, možda bi bilo drugaèije.
Quindi forse questo essere e' nato umano... ma era diverso.
Toèno? Pa, možda je taj stvor roðen kao èovjek ali je drugaèiji.
Era diverso da come è adesso.
Nije onako kao što je bilo.
Quando Caleb e' nato e i dottori si sono accorti che era diverso non ho nemmeno pianto.
kada je caleb rodjen, i doktori otkrili da je drugaciji, nisam ni zaplakala.
Sono arrivata prima di te e ho percepito che il corpo era diverso dagli altri.
Stigla sam tamo pre tebe, i primetila sam da je telo bilo drukèije od ostalih.
Gia', era diverso perche' eri tu quella che correva il rischio.
Da, drugaèije jer si ti rizikovala.
L'alveare che alla fine mi ha soccorso, loro potevano avvertire che qualcosa era diverso.
Košnica koja me napokon spasila, videli su da je nešto drugaèije.
E' naturale, dato cio' che affrontiamo quotidianamente, ma... questo era diverso.
Zapravo je i prirodno, kad uzmemo u obzir s èime se suoèavamo svaki dan, ali ovo je bilo drugaèije.
Se t'avesse assalito a mani nude, era diverso.
Da je grenuo golim rukama, to bi bilo drugo.
Ma era diverso da qualsiasi altro uccello conosciuto, poichè aveva artigli sulla parte anteriore delle ali, e, come fu scoperto in seguito, non aveva un becco ma mascelle armate di denti, ed una lunga fila di ossa che sosteneva la coda.
No, ona je za razliku od bilo koje druge ptice za koju je iko znao, imala kandže na svojim krilima, i, kao što je kasnije otkriveno, nije imala kljun, veæ èeljusti sa zubima umesto njega. I liniju kostiju kroz svoj rep.
Il camion e' spuntato fuori dal nulla, e' semplicemente... apparso, come se fosse passato attraverso una finestra... ma quello che si vedeva dall'altra parte era... diverso.
Камион се... Појавио се ни од куда. Само се појавио, као да је дошао кроз прозор, а оно што је на другој страни је другачије.
Ma era diverso essere un poliziotto a quei tempi.
Ali je tada bilo totalno drugaèije biti policajac.
Quindi quel soldato era diverso da te?
Taj vojnik je drugèiji od tebe. Ja nisam vojnik.
Si', ma era diverso, perche' non potevamo!
Da, ali to je bilo drugaèije jer nismo mogli!
Era diverso... dai soliti ragazzi, penso.
Različit samo od tipičnih momaka, rekla bih.
Tu odiavi tuo fratello perché era diverso da te.
Mrzeo si brata jer je bio drukèiji od tebe.
I tornado sono comuni in questa regione del Midwest, ma è bastato uno sguardo... per capire che questo era diverso.
Tornada u ovom regionu Srednjeg zapada su česti, ali se ovde moglo videti da je ovaj bio sasvim drugačiji.
Forse un trilione di eoni fa, quando erano giovani, era diverso.
Možda je pre milijardu godina kad su bili mladi, to bilo drugaèije.
Io avrei anche voluto, ma... non lo so, era diverso, ieri.
Ne znam, sinoæ je izgledao drugaèije.
D'accordo, quando ero piccolo, il futuro era diverso.
Значи, кад сам ја био мали... будућност је била... другачија.
Ma quello che io ho visto ieri su quell'onda... Era diverso.
Ali ono što sam juèe video na onom talasu, to je bilo nešto drugo.
Veniva sempre deriso perche' era... diverso... brutto.
Uvek su ga zadirkivali jer je bio drugaèiji, ružan.
Ma ogni giorno era diverso e quella era la parte piu' dura.
Živjeti i s tim. Ali svaki dan je drugaèiji i to je najteži dio.
Era diverso a quei tempi, Kate, e poi... dopo l'incidente...
Bilo je drugaèije u to vreme, Kejt, a onda posle nesreæe...
Il bambino, in parte umano e in parte alieno, era diverso da tutto ciò che il mondo avesse mai visto.
To dete, napola ljudsko, a napola vanzemaljsko, bilo je sasvim jedinstveno.
Mi accorsi sin da subito che era diverso dagli altri.
Odmah sam znao da je drugaèiji od ostalih.
Non volevo renderlo diverso da quello degli uomini, ma era diverso, perché questo era il modo in cui io ero diversa.
Нисам то намеравала, али ја јесам другачија од мушкараца јер на тај начин сам била другачија.
Era diverso da quello che aveva sperimentato la generazione precedente, ed ha cambiato il modo in cui interagivo con l'informazione persino al più basso livello.
Bilo je to nešto potpuno drugačije u odnosu na prethodne generacije i promenilo je moj odnos prema dobijanju informacija,
Prima del cancro, il mondo era diverso.
Pre karcinoma, svet je bio nešto drugo.
Beh, perché non sanno che prima era diverso.
Zato što ne znaju da je ranije bilo drugačije.
Dopo qualche mese, mi sono resa conto che era diverso.
Posle nekoliko meseci shvatila sam da je drugačiji.
Quello che mi si chiedeva era diverso, mi si chiedeva se doveva anche subire un'amputazione.
Pitanje koje su mi postavili bilo je drukčije, da li joj je potrebna amputacija?
Da scrittrice e attivista del genere ho scritto molto sulle donne, ma questa volta ho capito che era diverso, perché una parte di me capì che anche io ero una parte di quella ragazza, e decisi di cambiare le cose.
Као писац и актвиста за равноправност полова, писала сам опширно о женама, али овај пут схватила сам да је другачије, зато што је део мене схватио да сам и ја део те девојке, и одлучила сам да желим да променим ову ситуацију.
Persino così, Cuba, la musica, il cibo, gli odori, tutto era diverso, quindi la facoltà diventò una famiglia, ELAM diventò casa.
Pa čak i tako, na Kubi, muzika, hrana, mirisi, gotovo sve je bilo drugačije, tako da je fakultetski kadar postao porodica, ELAM kuća.
Ma capisco ora che il momento in cui realizzai che qualcosa era diverso in me fu l'esatto momento in cui cominciai a conformarmi e nascondermi.
Ali sada mi je jasno da je trenutak u kojem sam shvatila da sam po nečemu drugačija bio baš isti trenutak u kojem sam počela se uklapam i krijem.
Ogni neonato era diverso dall'altro proprio come i fiocchi di neve, Un'ineguagliabile mistura di biologia discendenza e mistero.
Svako novorođenče je jedinstveno poput pahuljice, neuporediva kombinacija biologije, porodičnog porekla i misterije.
Disse che in passato quello sarebbe stato un incontro molto difficile per lei, ma l'atteggiamento ora era diverso.
Рекла је да би раније то био веома засташујући састанак за њу, али њен став је био другачији.
0.59076619148254s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?